Life for Sale: Mishima, Playboy, and the Importance of Translation - Le Japon à Paris

Life for Sale: Mishima, Playboy, and the Importance of Translation

Conférence

L’année 2020 marque le cinquantième anniversaire de la mort de l’écrivain Mishima Yukio. À cette occasion, le Centre de recherches sur le Japon (CRJ-CCJ) organise une conférence exceptionnelle Life for Sale: Mishima, Playboy, and the Importance of Translation, conversation avec Stephen Dodd (SOAS), traducteur de Life for Sale, best-seller inattendu, publié 45 ans après la mort de Mishima.

Why are people so desperate to live? After a failed attempt to overdose, a 27-year-old copywriter places an ad in a newspaper offering his own life for sale, happy to embark on any quest that might confidently result in his death. Originally serialized in Playboy Japan, “Life for Sale” became a surprise bestseller when re-released in Japanese in 2015 and was turned into a 10-part TV series in 2018. Published this summer in a polished English translation by Stephen Dodd. Just in time for the 50th anniversary of his death next year.

Site web : https://www.ehess.fr/fr/conf%C3%A9rence/life-sale-mishima-playboy-and-importance-translation

Adresse(s) : 54 boulevard Raspail, 75006 Paris (EHESS, salle 7-37)

Cet évènement a déjà eu lieu le lundi 25 novembre 2019 de 11:00 à 13:00.

Laissez un commentaire sur cet évènement:

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.